Usted está aquí

Back to top

Alberto Pellegatta

Milán, 1978

Biografía

Alberto Pellegatta
Milán, Italia 1978. Licenciado en Filosofía en la Universidad de los Estudios de Milán, estudió también en la Universidad de Barcelona. Ha publicado, entre otros, los libros de poesía Mattinata larga (Lietocolle 2002), La sombra de La Salud (Mondadori 2011) y Hipotesis de felicidad (Mondadori 2017). Textos suyos han aparecido en la antología Los poetas de veinte años (Stampa 2000), en Novísima poesía italiana (Mondadori 2004) y en Almanacco dello Specchio (Mondadori 2006). En 2005 fue ganador del prestigioso Premio Cetona, así como del Premio Nacional de Meda y del Premio Amigos de Milán. Dirige la colección Poesía di ricerca/Edb Edizioni y conlabora con revistas y periódicos. Es critico de arte.

Del autor

AMORI DIFETTOSI

Non dovresti fumare in ogni foto

se le verdure gelano da qualche altra parte.

Mentre ti lavi

scrivo una poesia.

Corpi che vogliono sudare

attutiscono le prospettive costiere.

Come aumentano i pallori sul terrazzo

quando raggiungono i loro scopi.

Il solito giro delle rondini nel patio

poi si separano, parole di un discorso

difficile.

Cercavamo un po’ di fresco

ma ancora emergi da quei bollori.

Se non fossero tempeste sarebbe solo una lunga digestione.

 

AMORES DEFECTUOSOS

No deberías fumar en todas las fotos

sobre todo si escarcha sobre la verdura

en algún otro sitio.

Mientras te aseas

escribo un poema.

Cuerpos que quieren sudar

atenúan el paisaje costero.

Cómo aumenta la palidez en la terraza

cuando alcanzan sus objetivos.

La clásica vuelta de los vencejos en el patio

que luego se separan: palabras de un discurso

complicado.

Buscábamos un poco de fresco

y vuelves a salir de la misma flama.

Si no fueran tormenta, sería solo una digestión larga.

METODO DI STUDIO

Osserva quale spavento struttura il paesaggio

che svaligiato è il senso e deforme il giudizio.

Misura i libri con altri libri - compendi

con narcotici.

 

MÉTODO DE ESTUDIO

Observa el horror que da sentido al paisaje,

cómo han saqueado el sentido, y qué desagradable es

la opinión del otro.

Mide un libro con otro,

los tochos y los narcóticos.

 

(Traducciones de Juan Carlos Reche)